coleccion
comprar
historica

LexiVin® : no puedes
perderte esto léxicos en el mundo de la comunicación de el vino y de la viña

Desde 1987, el éxito de nuestras versiones inglesa, alemana y japonesa, confirmada por la atribución de la mención especial “terminología internacional” otorgada por el Jurado del Gran Premio Internacional de la Comunicación de la Viña y del Vino - LVMH, en 1991, y conjugado con una demanda creciente de traducción a la segunda lengua más hablada - después del inglés - en nuestro planeta vitivinícola, nos han conducido a la transcripción en
francés-español/español-francés del a partir de ahora bien conocido LexiVin ®.

Dentro de la familia de las adaptaciones precedentes, y con el beneficio de nuestra investigación incesante de los términos más actuales y más útiles para los profesionales y los aficionados de España, América latina y Francia, hemos cooperado con dos especialistas españoles del más alto nivel técnico y lingüístico para llevar a buen término esta adaptación enteramente nueva de la obra.

Tenemos la plena conciencia que un léxico tal no tiene nada de exhaustivo, también agradecemos previamente a los usuarios de éste “LexiVin®-LexiVino” de hacernos conocer las palabras y expresiones que desearían ver figurar en una próxima edición.

Paul Cadiau, author

 

contactar
bout_fr
bout_gb
bout_all
bout_esp
Paul y Catherine Cadiau
informacion